『Bend over backwards』

Hello everyone!!How’s it going?? 

いよいよ2月も終わりに近づき、寒さに耐える毎日ももう少しとなりました♪

早く春になってほしいものですね!(^^)!


では、さっそく今週のフレーズ

 *:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。o*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。

   Bend over backwards

   =

  全力を尽くす、懸命に取り組む

 *:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。o*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。 

直訳すると“bend over”は『(身を)かがめる、曲げる』、

“backward”は『後ろへ、逆側へ』ですから 『体を背中側に反る』ということで、

人体の構造からしてかなり無理な体勢です。 

つまりそのくらい無理をして『(相手の)意に沿おうと努力する、

(相手を)喜ばせようとする』という意味になります。 なんとなくイメージできますね。 

 【例文】 

The sales-person bends over backwards to make his client happy. 

 店員さんはお客さんを幸せにするために全力を尽くします。 


 では、今週もいい一週間でありますように。。。☆彡

IVY’s Blog

【閉校のお知らせ】 この度、英会話&留学アイビーなんば校は、約22年にわたり皆様のご厚情をいただいて今日まで営業を続けて参りましたが、平成30年3月31日をもちまして閉校することとなりました。 皆様の長年にわたるご愛顧に心から感謝申し上げますとともに、ご迷惑をお掛けすることを深くお詫び申し上げます。