『Cash cow』

Hello everyone!!How’s it going??

昨日は久々に一日雨の降り続く一日でしたね(;'▽')

一転して今日はいいお天気ですので、

こんな日はたくさんお洗濯をしたいですね♪

さて、ブログを心機一転させていただきました!!

いかがでしょうか??(*''▽'')

もっともっと皆様の学習のサポートができるよう

日々努力して参りたいと思ってますので、

どんなことでも結構です!ご意見お待ちしておりますね(∩´∀`)∩♡


では、さっそく今週のフレーズ

*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。o*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。

Cash cow

=金のなる木、稼ぎ頭

*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。o*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。

“cow”=『乳牛』は、一度手に入れたら、

とても長く牛乳を出してくれることからできたフレーズです。

特にビジネスが上手く行っているときに使われる表現だそう。

日本語では『金のなる木』という表現があるけれど、

英語圏では cow(牛)で表現するのは面白いですね!


【例文】

This woman is going to be a cash cow for our company.

この女性はわが社の稼ぎ頭になるだろう。


では、今週もいい一週間でありますように。。。☆彡



IVY’s Blog

【閉校のお知らせ】 この度、英会話&留学アイビーなんば校は、約22年にわたり皆様のご厚情をいただいて今日まで営業を続けて参りましたが、平成30年3月31日をもちまして閉校することとなりました。 皆様の長年にわたるご愛顧に心から感謝申し上げますとともに、ご迷惑をお掛けすることを深くお詫び申し上げます。